*fanii*
02-01-2008, 16:38
Türkçe Savaşları hep var!
Biz bu filmi ne zamandır görüyormuşuz meğerse!
Kaçıncı sürümündeyiz dersiniz?
Selamlar,
TÜRKÇE TEHLİKEDE
Türkçe yeni bir tehlike geçiriyor. Yıllardır, kalemlerin imbiklerinden süzüle süzüle, her gün daha saf daha berrak, daha tortusuz bir hal alan dilimiz, yeniden bulanmaya başladı.
Ancak, bu sefer lisanımızı bulandıran kelimeler Arapça, Acemce değil de Frenkçe!
Bu salgın otel, bahçe, lokanta, sinema dükkan isimlerinden yemek listelerine ve Beyoğlu’nun dilinden Bab-ı Ali’nin kalemine kadar yayıldı.
İşte otellerimiz: Violette, Luna-Park, Belle-Vue
İşte sinemalarımız: Majik, Glorya, Opera, Artistik...
İşte mağazalarımız: Au Lion, Pazar bébé, Pazar du Levant, Louvre, Samaritaine...
İşte yemeklerimiz: Cotelette, Rosbif, Croquette, Vol au Vent, Pain Doré
Ağızların ve kalemlerin kullandıkları kelimeleri, tabirleri, cümleleri ise sıralamaya imkan yok...
Lisanımızda bu inzibatsızlık biraz daha devam ederse, uzun yılların ve uzun emeklerin temizlediği Türk dili gene acayip bir halita halini alacak ve çocuklarımız tıpkı bizim gibi karışık bir tasfiye meselesiyle karşı karşıya kalacaklar
Biz bu filmi ne zamandır görüyormuşuz meğerse!
Kaçıncı sürümündeyiz dersiniz?
Selamlar,
TÜRKÇE TEHLİKEDE
Türkçe yeni bir tehlike geçiriyor. Yıllardır, kalemlerin imbiklerinden süzüle süzüle, her gün daha saf daha berrak, daha tortusuz bir hal alan dilimiz, yeniden bulanmaya başladı.
Ancak, bu sefer lisanımızı bulandıran kelimeler Arapça, Acemce değil de Frenkçe!
Bu salgın otel, bahçe, lokanta, sinema dükkan isimlerinden yemek listelerine ve Beyoğlu’nun dilinden Bab-ı Ali’nin kalemine kadar yayıldı.
İşte otellerimiz: Violette, Luna-Park, Belle-Vue
İşte sinemalarımız: Majik, Glorya, Opera, Artistik...
İşte mağazalarımız: Au Lion, Pazar bébé, Pazar du Levant, Louvre, Samaritaine...
İşte yemeklerimiz: Cotelette, Rosbif, Croquette, Vol au Vent, Pain Doré
Ağızların ve kalemlerin kullandıkları kelimeleri, tabirleri, cümleleri ise sıralamaya imkan yok...
Lisanımızda bu inzibatsızlık biraz daha devam ederse, uzun yılların ve uzun emeklerin temizlediği Türk dili gene acayip bir halita halini alacak ve çocuklarımız tıpkı bizim gibi karışık bir tasfiye meselesiyle karşı karşıya kalacaklar