Orijinalini görmek için tıklayınız : Arapça Atasözleri
البُعْدُ جَفَاءٌ
Gözden ırak olan gönülden ırak olur
جَزَاهُ جَزَاءَ سِنِّمارٍ
Koynumuzada yılan beslemişiz
Besle kargayı oysun gözünü
لا يَجْمَعُ سَيفانِ فِي غِمْدٍ
İki canbaz bir ipte oynamaz
لِكُلِّ جَوادٍ لَبْوَةٌ
Hatasız kul olmaz
إِيّاكَ أَعْنِي وَاسْمَعِي يَا جَارَّة
Kızım sana söylüyorum! Gelinim sen anla
حِبْرٌ عَلَى وَرَقٍ
(kağıt üzerinde mürekkep) Hiçbir etkisi yok
سَعَى إِلى حَتْفِهِ بِظُلْفِهِ
Kendi kuyusunu kendisi kazdı
لا يَمْنَعُ حَذَرٌ مِنْ قَدَرٍ
Tedbir takdiri bozmaz
لِكُلِّ حَسَنٍ عَائِبٌ
Her güzelin bir kusuru vardır
كُلُّ مَرَّةٍ تَسْلَمُ الْجَرَّةُ
Kedi gibi dört ayak üzerine düşüyor
نِصْفُ العِلْمِ أَخْطَرُ مِنْ الجَهْلِ
Yarım hoca dinden,yarım hekim candan eder
إِخْتَلَطَ الحَابِلُ بِالنَّابِلِ
Her şey birbirine karıştı
الدَّرَاهِيمُ بِالدَّرَاهِيمِ تُكْسَبُ
Para parayı çeker
مَنْ يَدْفَعُ يَأْمُرُ
Parayı veren düdüğü çalar
جَهْلٌ مُرَكَّبٌ
Kişinin birşeyi bilmemesi ve bilmediğinide bilmemesi(katmerli cahil)
أَنْتَ تَنْفُخُ فِي رَمَادٍ
Boşa kürek çekiyorsun(vaktini boş işlerle geçiriyorsun)
كَالْمُسْتَجِيرِ مِنْ الرَّمْضاءِ بِالنَّارِ
Yağmurdan kaçarken doluya tutuldu
الإِنْسانُ رَهْنُ عَمَلِهِ
İnsan yaptığından sorumludur
سَمِّنْ كَلْبَكَ يَأْكُلَكَ
Besle kargayı oysun gözünü
أُرِيهَا السُّهَا وتُرِينِي القَمَرَ
Ben diyorum çanakkale haftası, sen diyorsun mangal tahtası
أَشْأَمُ كُلُّ امْرِئٍ بَيْنَ لِحْيَيْهِ
İnsanın başına ne gelirse dilinden gelir
بِئْسَ الضَّجِيعُ الجُوعُ
Açlık en kötü arkadaştır(ne kötü arakadaştır)
يَضْحَكُ كَثِيراً مَنْ يَضْحَكُ أَخِيراً
Son gülen iyi güler
إِنَّكَ تَضْرِبُ فِي حَدِيدٍ بَارِدٍ
Sen havanda su dövüyorsun
البُعْدُ جَفَاءٌ
Gözden ırak olan gönülden ırak olur
جَزَاهُ جَزَاءَ سِنِّمارٍ
Koynumuzada yılan beslemişiz
Besle kargayı oysun gözünü
لا يَجْمَعُ سَيفانِ فِي غِمْدٍ
İki canbaz bir ipte oynamaz
لِكُلِّ جَوادٍ لَبْوَةٌ
Hatasız kul olmaz
إِيّاكَ أَعْنِي وَاسْمَعِي يَا جَارَّة
Kızım sana söylüyorum! Gelinim sen anla
حِبْرٌ عَلَى وَرَقٍ
(kağıt üzerinde mürekkep) Hiçbir etkisi yok
سَعَى إِلى حَتْفِهِ بِظُلْفِهِ
Kendi kuyusunu kendisi kazdı
لا يَمْنَعُ حَذَرٌ مِنْ قَدَرٍ
Tedbir takdiri bozmaz
لِكُلِّ حَسَنٍ عَائِبٌ
Her güzelin bir kusuru vardır
كُلُّ مَرَّةٍ تَسْلَمُ الْجَرَّةُ
Kedi gibi dört ayak üzerine düşüyor
نِصْفُ العِلْمِ أَخْطَرُ مِنْ الجَهْلِ
Yarım hoca dinden,yarım hekim candan eder
إِخْتَلَطَ الحَابِلُ بِالنَّابِلِ
Her şey birbirine karıştı
الدَّرَاهِيمُ بِالدَّرَاهِيمِ تُكْسَبُ
Para parayı çeker
مَنْ يَدْفَعُ يَأْمُرُ
Parayı veren düdüğü çalar
vBulletin v3.6.8, Copyright ©2000-2023, Jelsoft Enterprises Ltd.