PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : The Fray - How To Save A Life


tomqoliq
02-11-2009, 14:24
Step one you say we need to talk
İlk adım olarak konuşmamız gerektiğini söylersin
He walks you say sit down it's just a talk
O yürür ama sen oturmasını ve sadece konuşmak istediğini söylersin
He smiles politely back at you
Kibarca gülümser ve sana döner
You stare politely right on through
Nazikçe bakarsın tamamiyle yanına
Some sort of window to your right
Sağındaki pencereyi biraz kapatırsın
As he goes left and you stay right
Onun terk ettiği ve senin kaldığın gibi
Between the lines of fear and blame
Sorumluluk ve korkunun çizgileri arasında
And you begin to wonder why you came
Ve merak etmeye başlarsın neden geldiğini

Where did I go wrong, I lost a friend
Yanıldığım nereye gittim, bir dostu kaybettim
Somewhere along in the bitterness
Acının içinde yalnız bir şekilde herhangi bir yerde
And I would have stayed up with you all night
Ve seninle kalmak istrdim bütün gece
Had I known how to save a life
Bilemedim bir hayat kurtarmayı

Let him know that you know best
Senin bildiğini onun da bilmesine izin ver
Cause after all you do know best
Çünkü sonra hepiniz en iyisini bileceksiniz
Try to slip past his defense
Onun savunmasını geçmişe göndermeyi dene
Without granting innocence
Masumiyeti bahşeden olmadan
Lay down a list of what is wrong
Sorunların ne olduğuna dair bir liste yap
The things you've told him all along
Onu tümüyle yalnız bırakan şeyleri
And pray to God he hears you
Ve tanrıya dua et seni duyacaktır
And pray to God he hears you
Ve tanrıya dua et seni duyacaktır

Where did I go wrong, I lost a friend
Yanıldığım nereye gittim, bir dostu kaybettim
Somewhere along in the bitterness
Acının içinde yalnız bir şekilde herhangi bir yerde
And I would have stayed up with you all night
Ve seninle kalmak istrdim bütün gece
Had I known how to save a life
Bilemedim bir hayat kurtarmayı

As he begins to raise his voice
Sesindeki artışın başlaması gibi
You lower yours and grant him one last choice
Sen kendini düşürensin ve ve ona son bir seçenek bağışlayan
Drive until you lose the road
Caddeyi kaybedene kadar sürersin
Or break with the ones you've followed
Ya da takip ettiklerinle birlikte kırılırsın
He will do one of two things
O iki şeyi yapacak olan biri

He will admit to everything
Her şeyi itiraf edecek
Or he'll say he's just not the same
Ya da artık değiştiğini söyleyecek
And you'll begin to wonder why you came
Ve sen neden geldiğini merak etmeye başlayacaksın

Where did I go wrong, I lost a friend
Yanıldığım nereye gittim, bir dostu kaybettim
Somewhere along in the bitterness
Acının içinde yalnız bir şekilde herhangi bir yerde
And I would have stayed up with you all night
Ve seninle kalmak istrdim bütün gece
Had I known how to save a life
Bilemedim bir hayat kurtarmayı